I did check the New Nelson's last night, and it lists only "ki," more rarely "ke," and occasionally "ge" as readings for that character.
I think once the Hitachiins get actual introductions to their "cars," Akane and Kinki are going to be dropped except for occasional harrassment use. ^_^ Current project is figuring out which way to translate "Sideswipe" and "Sunstreaker" into Japanese, and then deciding if I even want to bother using the translated names or not. While one of them (Sunny, I think) was called "Lambo" in Japan, I've never been able to find out what the other was called....
no subject
Date: 2007-11-07 07:28 pm (UTC)I think once the Hitachiins get actual introductions to their "cars," Akane and Kinki are going to be dropped except for occasional harrassment use. ^_^ Current project is figuring out which way to translate "Sideswipe" and "Sunstreaker" into Japanese, and then deciding if I even want to bother using the translated names or not. While one of them (Sunny, I think) was called "Lambo" in Japan, I've never been able to find out what the other was called....